zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

DeRango : 7,66
DeEtà™ : 8519 giorni • Qui dal 10 febbraio 2003
Percival Everett Deserto Americano
Voto:
Mah, mi pare che si potrebbe anche restare lì a pagina 92, anzi fino a pagina 92 e magari poi ci si ferma lì, come quell'altro libro storico di quello evirato che non mi ricordo. Vado a sentire l'intervista che io non l'avevo sentita, forse era un giorno che stavo là dove l'internèt non c'è e la radio solo ogni tanto. Vado intervista vado booktrailer e poi torno.
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Odradek, è vero la mia Norite si va cronicizzzzzzzando sempre più, ti devo ringraziare per questo. Oggi poi che l'ho avuto a tre cm dal naso ero talmente imbarazzzzzzzata che non sono riuscita a dirgli niente. Era alla triennale dove facevano una roba di cover letterarie e sono arrivata che stava per leggere un suo discorso in cui parlava di Chlebnikov e Charms e anche di Baldini. Ho pensato che la prossima volta che viene a leggere qualcosa qui vicino mi preparo un discorsino e poi glielo lascio che in fondo voglio solo dirgli che mi piace come scrive e che ho scoperto degli altri che mi piacciono grazzzzzzie ai suoi libri ma a dirglielo a voce poi lo so che non ci riesco. Ps: :) mi sa che non ho letto niente tradotto da Tommasino tuo, possibile? Cercherò.
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Ah non so cosa potresti provare sai, i suoi romanzi son un po' tutti uguali ed è lì il bello. Ecco qui parla proprio di quello che ricordavo lassù delle traduzioni, che son importantissime. Paolo Nori, Di cosa parla un romanzo?
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Che poi a scender giù nella pagina ci sono dei video in cui parla di Gogol e di Chlebnikov.
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Approfitto e metto un altro link per la signora Lukin (che secondo me a lei Paolo Nori piacerebbe)
Paolo Nori, Il mestiere dello scrittore
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Sì, quello del video è Nori, ce ne sono anche altri di video con le sue letture che fa in giro, vale la pena io dico.
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Linda esattamente chi?
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Sì sì, come no :D video è per la signora Lukin
Fëdor Michajlovic Dostoevskij Il Giocatore
Voto:
Io consiglio le traduzioni dal russo di Polo Nori: Umili Prose di Puškin, Un Eroe dei nostri Tempi di Lermontov e pure l'antologia di Velimir Chlebnikov. Le traduzioni sono importantissime vèh.
Martin Brest Scent Of A Woman
Voto:
Ricordo la bella versione originale del 1974 di Dino Risi con Vittorio Gassman colonnello, più amara e meno pomposa.