Un ottimo album dei tedeschi lacrimosa x chi ama il gothic metal un album di "culto" uscito nel 1999 dalla casa di produzione "Hall of Sermon" che poi abbandoneranno per la più famosa "Nuclear Blast".
Rispetto l'album precedente "Stille" uscito nel 1997 la compagnia Tilo Wolff si dimostra molto più cupa ma con spunti interessanti come in "Am ende der stille" e con la voce stupenda in acuto di Anne Nurmi in "Halt Mich"… bello anche il pezzo in inglese "The turning Point"… forse l'unico neo di questo album i pezzi troppo lunghi come "Ich verlasse heut'Dein Herz" con i suoi 8:29 e "Sanctus"14:09… veramente da suicidio…
Comunque ascoltabile e melodico, molto rilassante la musica e molto cupa per chi nn ama il genere è meglio cambiare strada!!!
Elenco tracce testi e video
02 Alleine zu zweit (04:17)
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - Da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - Ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - Gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich ihn so sehe
Wenn ich sie erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft un Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!
Einsam - Gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, Tanz , Tanz
+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x
"Solos los dos"
Al final de la verdad
al final de la luz
al final del amor
al final - estás tu
nadie ha sobrevivido
y en todos los días del 'nosotros'
creció la mentira de nuestro amor
y el futuro que nos guió juntos
fue el que nos separó
Solamente - juntos
hemos olvidado como buscarnos
la rutina borró nuestra visión
los sueños sofocaron los sentidos
el orgullo intoxico nuestra mente
y la proximidad nos apartó
Baila - mi vida - baila
baila conmigo
baila conmigo una vez más
en ese puro extasis de un desnudo amor
Y cuando lo veo cuando la tengo
cuando nos veo a los dos,
creo que algo ha sobrevivido
y si encontré fuerza y esperanza
si todavía tengo fé en nosotros
si puedo ocuparme de ella / de el
si puedo tenerla / el volverá a ser el mismo
si pudieramos regrasar a lo básico - nuestras raices
si nos redescubrimos
si solo ella / el la busca lo hare!
03 Halt mich (03:58)
Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwacht
So bin ich der Sehnsucht Opfer
Aus kindgelebtem Vertrauen erwacht
So klaffen heute meine Wunden
Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfüllt mir tapfer ihre Pflicht
Halt mich - mein Leben - halt mich !
Solange sich die Zeit noch regt
Die Zeiger sich noch drehen
Solange drehe auch ich noch meine Runden
Doch des Lebens süße Lust hat mich verlassen
Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfüllt mir tapfer ihre Pflicht
Halt mich - mein Leben - halt mich !
04 The Turning Point (05:00)
Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin tämä uni
Jossa en enää sinua tavoita on liian myöhäistä
In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
The silence was covering everything inside
In a dream I saw myself - fallen down next to me
Couldn't crawl back inside my body
No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
Too long sacrificed my feelings to the ones
Who take all 'till there's nothing in the end
I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
To reach the Turning point
As only in my dreams I'm my biggest enemy
Till I'd found out that I only loved your half in me
So much time I spent - not knowing myself
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
My light was burning 'till the end
Now you showed me that two full halves make a stronger one
Also out of me and I feel the strength
Returning into me I new-found love again
Couldn't have been fighting alone
Thank you for hearing me on time
I bless you for the trust you gave
When I didn't admit being weak
I am close to my aim truly hoping
I won't fail
Before I reach The turning point
Where we're no longer the same
Didn't notice me change
Was not living the days without names
Now I'm here with you
To stay beyond
The turning point
Of my dreams
O found my aim - now I can face myself
Again
I thank you for
Loving me
And keeping us on the right way
07 Sanctus (14:13)
Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - Pleni sunt caeli et terra
Gloria tua - Gloria tua
Und da warst Du - Nicht am licht das Dich umgab
Nein - Am Schatten den ich warf habe ich Dich erkannt
Gloria tua - Gloria tua
Und wir fielen - Zusammen
Und wurden schließlich eins
In Farben ausgemacht
In Bildern still erdacht
Im Leben aufgewacht
Im Herzen neu entfacht Licht und Liebe
Eintgetaucht tief in die Nacht
Hasanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini
Sanctus dominus
[English translation:]
[Sanctus]
Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra
Gloria tura - gloria tura
And there you were
Not in the light that surrounded you
No - In the shadow I made
I recognised you
Gloria tua - gloria tua
And we fell - together
And we finally became one
In colours made
In pictures thought
In life awoken
In hearts new grown
Light and love
Diving deep into the night
Hasanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini
Sanctus dominus
[Español]
Santo
Santo - Santo - Santo - Dios
Danos danos Tranquilidad - plenos son el cielo y la tierra
Gloria tuya - Gloria tuya
Y ahí estabas
No en la luz que te rodeaba
No - en la sombra que yo arrojaba
Te reconocí
Gloria tuya - gloria tuya
Y caímos - juntos
Y fuimos finalmente uno
Hecho de colores
En pinturas silenciosamente pensando
En la vida despertamos
Inflamados del corazón
Luz y Amor
Surgieron profundamente en la noche
Osana en el cielo
Bendito el que viene en el nombre de Dios
Santo Dios
08 Am Ende stehen wir zwei (05:48)
Keine Kompromisse
Keine stillen Tränen
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir führt
Keine Wiederholung
Keine Täuschung
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Das ist alles was uns bleibt
Eine zweite Chance für Dich und mich
Eine zweite Chance für uns zwei
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Brauchst mich nicht zu lieben
Ich habe Hoffnung für uns beide
Denn am Ende stehen wir zwei
Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Ich erkenne Dich nicht mehr
Deine Liebe bleibt mir heilig
Dein Leben ist entflohen
Ein Abschied ohne Ende
Ein Kreuzgang in Dein Herz
Eine Liebe ohne Grenzen
Eine Wärme ohne Licht
So liegst Du kalt und regungslos
Und wärmst noch immer mein Herz
Meine Hoffnung soll mich leiten
Durch die Tage ohne Dich
Und die Liebe soll mich tragen
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht
Carico i commenti... con calma
Altre recensioni
Di R3765214
Un amore intenso, un fuoco che non brucia più come una volta e che porterà a una fine drammatica.
Quindici minuti di pura gioia per le orecchie, per un requiem che potrebbe benissimo concludere il disco.