Come si fa a recensire un disco come questo, fatto di sano cantautorato, loop elettronici, deviazioni country(!), arpeggi classici, musiche ambient, rumorismo minimalista, ballate folk e chi più ne ha più ne metta? Come si fa a parlarne in modo razionale e oggettivo, quando tutti questi riferimenti vengono frullati assieme creando un'equilibrio e una leggerezza a dir poco incantevole?
Che cosa si può aggiungere a un disco di cui si sa poco o nulla, nemmeno i componenti della band (band?!)? Che dire poi delle canzoni intitolate: "The lemon of Pink", "Tokyo", "Bonanza", "S is for evrysing" (avete letto bene), "There is no there" etc?

Come essere obiettivi con un disco di appena 36 minuti talmente bello da sfuggire ad ogni classificazione?Già... direi che è quasi impossibile...
Consigliato a: chi ha menti aperte a 360° e orecchie... più che a sventola (diciamo che è un disco "per pochi").

Elenco tracce testi samples e video

01   The Lemon of Pink (04:40)

The lemon of pink

Flowing velvet

The lemon...

of pink



(whispered) ... subtle details ...



Hey. Hey. Hey, nigga! (laughter)



Who's working ...





We went through hell

We went through hell

All's well that ends well

Well, well, well, well



I told you

A roof but ...

Was always smokers ourselves

Was always smokers ourselves



We went through hell

We went through hell

All's well that ends well

Well, well, well, well

Well, well



Sometimes

I feel



The lemon of pink

02   The Lemon of Pink (01:34)

The lemon of pink

Flowing velvet

The lemon...

of pink



(whispered) ... subtle details ...



Hey. Hey. Hey, nigga! (laughter)



Who's working ...





We went through hell

We went through hell

All's well that ends well

Well, well, well, well



I told you

A roof but ...

Was always smokers ourselves

Was always smokers ourselves



We went through hell

We went through hell

All's well that ends well

Well, well, well, well

Well, well



Sometimes

I feel



The lemon of pink

03   Tokyo (03:43)

04   Bonanza (00:52)

05   S Is for Evrysing (03:32)

06   Explanation Mark (00:19)

07   There Is No There (03:36)

08   Take Time (03:36)

Tutto è santo
Tutto è santo
Tutto è santo
Non c'è niente di naturale nella natura ragazza mia
Tentilo bene in mente

(laughter)
Whoooo!

Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Noooo! (laughter)
Take time
Take time
Take time
Take time
Take

Time and a time, a time and a time
A time and a time, a time and a time
A time and a time, a time and a time
A time and a time, a time and a time

That which is now
And that which is to be hath already been
That which is now hath already been
To be and that which is
That which is now

For the first time in the history of the world a young girl climbed into a tree one day. She climbed down from the tree next day. God bless her.

Time

Something is happening that is not happening.

Take

Sex (laughter)

Something is happening which is not happening at all.

time
Take

(laughter)
Ce n'est pas la longueur qui fait la puissance.
(laughter)

time
(That which is now)
Take time
(And that which is to be, that which is now hath already been)
Take time
(That which is now hath already been)
Take time
(There is no remembrance of former things)
Take time
(Time and a time, a time and a time)
Take time
(A time and a time, a time and a time)
Take time
(A time and a time, a time and a time)
Take time
(There is no new thing under the sun)
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time
Take time

09   Don't Even Sing About It (04:09)

10   The Future, Wouldn't That Be Nice? (03:15)

11   A True Story of a Story of True Love (04:25)

12   That Right Ain't Shit (02:44)

Carico i commenti...  con calma

Altre recensioni

Di  Ghemison

 Se uno di questi due cervelli ospita un talentuoso chitarrista folk e l’altro un mago del cut’n’paste, che può succedere?

 Il sapore del passato si intrufola nei nostri anni per portarci verso il futuro.