"Mlah" è un viaggio on the road. Anzi, dans les rues. Un itinerario multicolore che ti porta tra le vie di Parigi. No, non quelle sfavillanti e romanticone, per turisti distratti e avidi di sensazioni trite e ritrite e di locali alla moda. Parlo dell'altra capitale francese, quella che si respira attraverso le banlieues più povere, tra i ghetti dell'immigrazione, principalmente nordafricana, dove la quotidianità è una sopravvivenza continua, la Parigi dei respinti, di chi viaggia "in direzione ostinata e contraria". Un microcosmo che odora di spezie e puzza di sudore, figlio di un colonialismo che sembra ormai remoto.
"Mlah" è l'album d'esordio di questa poliedrica band: è un insieme di variopinti murales pennellati con una miscela di musica tradizionale francese, mediterranea, gitana e araba che dà origine, nel 1988, a qualcosa di piacevolmente fresco e moderno. Non fatevi fuorviare troppo da certe atmosfere festaiole e fracassone, i negretti verdi non sono solo un boato di letizia e vivacità ma anche e soprattutto pura poesia, dolore, emarginazione.
Les Négresses Vertes sono stati portavoce di quel disagio sociale che si riscatta attraverso l'arte e la musica di strada, dove le differenze etniche non esistono più e i muri divisori crollano grazie a un'esplosione di creatività e convivenza multiculturale. Analogamente hanno fatto i Mano Negra che con la loro "patchanka" hanno proposto stesse sonorità e contenuti in chiave più rock (rifacendosi un po' ai Clash) e meno tradizionali, rendendole commerciabili anche oltralpe. Un pout pourri di musica gitana, flamenco e pop, basato sulla stessa formula musicale, venne poi sdoganato definitivamente alla massa e banalizzato dagli insulsi Gipsy King, buoni solo per spot pubblicitari e un week-end in spiaggia senza pretese.
Il secondo album "Famille Nombreuse" consacra definitivamente il successo della band fino a quando il leader del gruppo, Helno Rota, muore nel '93 per overdose; evento che manda inevitabilmente in crisi il gruppo che, nonostante la grave perdita, pubblicherà dallo stesso anno fino al 2001 altri 5 album, per finire nel 2006 con la pubblicazione di "A l'Affiche"
Che dire ancora? Basta così, spero di avere incuriosito almeno un po' chi i Négresses Vertes non li conosceva o li aveva solo sentiti nominare e di aver reso un omaggio, anche se modesto, a questi lodevoli artisti francesi che su DeBaser, misteriosamente, erano latitanti.
Elenco tracce testi e video
04 Voilà l'été (04:05)
Les Négresses Vertes
Voilà l'été
Voilà l'été {x4}
Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
Et dans ma tête qui bourdonnent ?
Les abeilles !
J'entends rugir les plaisirs de la vie
C'est le retour des amours qui nous chauffent
Les oreilles, il fait si chaud
Qu'il nous pousse des envies
Qu'il le bonheur rafraichi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis.
Enfin l'été {x4}
Enfin l'été, mais y'a déjà plus d'argent
Le tout Paris se transforme en phobie
Le métro sue, tout devient purulent
Dans ses souliers, le passager abruti
A dix doigts d'pied qui s'expriment violemment
Y'a plus d'amis les voisins sont partis
L'été Paris c'est plutôt relaxant
On rêve de plage
Et la Seine est jolie.
Toujours l'été c'est pas du superflu
Il fait trop chaud, l'soleil m'abasourdit
Rillettes sous les bras j'avance dans la rue
J'pense à ces cons qui s'font chier dans l'midi
Tous ces torche-culs qui vont cuire dans leurs jus
Tous ces noyés, la mer quelle saloperie
Et sur les routes le danger ça vous tue
Vivement l'automne, je me sens tout aigri.
Toujours l'éte {x4}
Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
Et dans ma tête qui bourdonnent ?
Les abeilles !
J'entends rugir les plaisirs de la vie
Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
C'est le bonheur refraichi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis.
Voilà l'été
Enfin l'été
Toujours l'été
Encore l'été
05 Orane (04:16)
Orane disparue un soir, Orane disappeared one night,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane moi qui t'aime tant, Orane it's me who loves you so,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je ne suis rien sans toi, Orane, I'm nothing without you
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, n'entends-tu mon cri? Orane, don't you hear my cry?
Orane, Orane Orane, Orane
Je t'ai epousee a l'age de treize ans I married you at the age of 13
L'ainee de six freres et huit soeurs The eldest of 6 brothers and 8 sisters
Je vous ai nourri I fed all of you
Toi et ta famille You and your family
Ton pere se tuait au labeur. Your father killed himself at labor.
Orane, souviens-toi de ca, Orane, remember that,
Orane, Orane, Orane, Orane
Orane, sois reconnaissante, Orane, be grateful,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, tu n'as pas de coeur, Orane, you don't have any heart,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, pense a tes enfants, Orane, think of your children
Orane, Orane Orane, Orane
Si j'ai dechire If I tore
Ton pantalon rose your pink pants
Ma parole je le regrette My word, I regret it
Si je t'ai frappee jusqu'au sang If I hit you until you bled
Meme ton pere en aurait fait autant Even your father would've done that
Orane, maintenant c'est fini, Orane, now it's over
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je refais ma vie, Orane, I'm remaking my life
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, maintenant c'est fini, Orane, now it's over
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je refais ma vie, Orane, I'm remaking my life
Orane, Orane Orane, Orane
Je t'ai epousee a l'age de treize ans I married you at the age of 13
L'ainee de six freres et huit soeurs The eldest of 6 brothers and 8 sisters
Si je t'ai frappee jusqu'au sang If I hit you until you bled
Meme ton pere en aurait fait autant Even your father would've done that
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, reviens-moi j't'en prie, Orane, come back to me, I beg you
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, Orane, Orane, Orane. Orane, Orane, Orane, Orane.
11 Marcelle Ratafia (03:10)
Pour oublier ses kilos To forget her pounds
Elle calcule ses fafiots She calculates her banknotes
Si il lui manque un bifton If a buck is missing
Alors il y a baston Then there's a beating
Du genre qui rigole pas of the kind that isn't funny
Et un coup de pompe dans le chat And a kick of the cat
Elle descend au bistro She goes downstairs to the bistro
Siffler ses quinze Pernods Whistles her 15 Pernods
Arrivee au troquet Arriving at the cafe
Sa presence laisse muet. Her presence leaves them speechless
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia
Elle a cinquante cinq piges She's 55 years old
Faut pas lui faire la pige But that doesn't leave her in the dust
Oui c'est la reine du racket Yes, she's the queen of the racket
Discute pas paie tes dettes Don't talk, pay your debts
Narvalo ou nervi Narvalo or hatchet man
Touchez pas au grisbi Don't touch the loot
Les routiers sont sympas The truck drivers are nice
Dans la sueur et le caca In the sweat and the caca
Ratafia les assume Paf Ratafia takes charge in a jiffy
Ratafia les deplume Ratafia plucks them
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia
Dans ses yeux on peut lire In her eyes one can read
Moi, j't'eclate la tirelire Me, I blow up the moneybox
P'tits bourgeois, commercants The little bourgeois, tradespeople
Attention au serment Pay attention to the oath
Toutes ses dents sont en or All her teeth are of gold
Son parfum purodor Her heady perfume
Vous laisse a desirer leaves you all to desire
Mais Marcelle quelle beaute But Marcelle what a beauty
Y'en a pas deux comme elle There aren't two like her
Marcelle est tant cruelle Marcelle is so cruel
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia
Carico i commenti... con calma