Rosenrot poteva essere una pericolosa caduta di stile per gli ormai celebri Rammstein, ma fortunatamente non lo è stata. Sfornano Mutter, loro capolavoro indiscusso, e lo fanno seguire da Reise, Reise che allarga la loro portata artistica e che li catapulta nell’olimpo della musica heavy anche grazie a esibizioni live da fare invidia a qualsiasi piromane di professione. Ci si aspettava il loro prossimo disco dopo due o tre anni come consuetudine e invece ne annunciano l’uscita un anno dopo il precedente. E il titolo precedentemente annunciato, Reise, Reise Vol.2, ha fatto puzzare il tutto di palese mossa commerciale con apparente rimpasto di canzoni vecchie e nuove. E le apparenze, in parte, non ingannano. Ci sono canzoni prelevate dalle sessioni di registrazione di Reise, Reise e una manciata provenienti da idee concepite appositamente per questo nuovo lavoro. Anche le copertina è quella di una edizione limitata di Reise, Reise uscita in Giappone. Tutte queste considerazioni, anche se necessarie a parere di chi scrive, lasciano il tempo che trovano non appena il lettore ingoia il compact disc e le prime note arrivano all’orecchio dell’ ascoltatore. Canzoni che catturano e puniscono. Che non lasciano spazio alla noia. Che portano con sé il marchio di fabbrica Rammstein ma che con episodi originali innestano i canoni stilistici del gruppo tedesco con sorrisi e passione romantica. C’è aggressività muscolare (“Benzin”, Mann Gegen Mann”, “Zerstoren”), epicità distorta (“Rosenrot”, “Spring”, “Hilf Mir”, Wu Bist Du”), episodi lenti e intensi (“Ein Lied, Fuer Und Wasser”) ed esperimenti perfettamente riusciti. In “ Stirb Nicht Vor Mir (Don’ t Die Before I Do) Till Lindmann canta in compagnia di Sharleen Spiteri dei Texas in un “pezzo relax” che alterna inglese e tedesco e che dai Rammstein non ti aspetteresti mai. Ma è alla traccia numero 9 compare il vero gioiello di follia creativa in chiave ispanico-tedesca. In “Te Quiero Puta!” trombe in perfetto stile latino si fanno accompagnare da un riff incalzante e da un testo in spagnolo che alterna un cantato acido e ironico con il risultato di un pezzo assolutamente fenomenale. In definitiva un album che consacra i Rammstein quale gruppo che non sbaglia un colpo e che spacca. Palle escluse. E’ in commercio anche una versione Limited Edition che contiene un dvd con estratti del tour di Reise, Reise. Assaggio di quello che sarà il dvd live vero e proprio in uscita probabilmente a Marzo. Fatevi un regalo. O sperate che qualcuno ve lo faccia, il periodo mi sembra quello giusto.

Elenco tracce testi samples e video

01   Benzin (03:46)

Ich brauche Zeit
Kein Heroin kein Alkohol kein Nikotin
Brauch keine Hilfe
Kein Koffein
Doch Dynamit und Terpentin
Ich brauche Öl für Gasolin
Explosiv wie Kerosin
Mit viel Oktan und frei von Blei
Einen Kraftstoff wie

Benzin

Brauch keinen Freund
Kein Kokain
Brauch weder Arzt noch Medizin
Brauch keine Frau nur Vaselin
Etwas Nitroglyzerin
Ich brauche Geld für Gasolin
Explosiv wie Kerosin
Mit viel Oktan und frei von Blei
Einen Kraftstoff wie

Benzin

Gib mir Benzin

Es fließt durch meine Venen
Es schläft in meinen Tränen
Es läuft mir aus den Ohren
Herz und Nieren sind Motoren

Benzin

Willst du dich von etwas trennen
dann musst du es verbrennen
Willst du es nie wieder sehen
lass es schwimmen in Benzin
Benzin
Ich brauch Benzin
Benzin
Gib mir Benzin

02   Mann gegen Mann (03:50)

03   Rosenrot (03:54)

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
Sprach sie ihren Liebsten an
ob er es ihr steigen kann

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

04   Spring (05:24)

Auf einer Brücke ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zu hauf
Auch ich lass mir das nicht entgehn
Das will ich aus der nähe sehn
Ich stell mich in die erste Reihe
Und schreie

Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigh er noch mal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seinen Innereien
Und schreien

Spring

Spring
Erlöse mich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring

Jetzt fängt der Mann zu weinen an - Heimlich schiebt sich eine Wolke
Fragt sich was hab ich getan - Vor die Sonne ihm wird kalt
Ich wolte nur zur Aussicht gehen - Die Menschen laufen aus den Reihen
Und in den Abendhimmel sehen
Und sie schreien

Spring

Sie schereien
Spring
Erlöse mich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring

Heimlich schicbt sich eine Wolke
Vor die Sonne es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tret ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach
Und schrei ihm nach

Spring

Spring
Erlöse dich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Enttäusch mich nicht

05   Wo bist du (03:55)

06   Stirb nicht vor mir (Don't Die Before I Do) (04:05)

07   Zerstören (05:28)

Meine Sachen will ich pflegen
Den Rest in Schutt und Asche legen
Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spür ich diesen Drang
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören

Nein

Ich nehme eure Siebensachen
Werde sie zunichte machen
Zersägen zerlegen
Nicht fragen zerschlagen
Und jetzt die Königsdisziplin
Ein Köpfchen von der Puppe ziehen
Verletzen zerfetzen zersetzen
Zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muss zerstören

Nein

Ich würde gern etwas zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich will ein guter Junge sein
Doch das Verlangen holt mich ein
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören

Nein

Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Zerhauen und klauen
Nicht fragen zerschlagen
Zerfetzen verletzen
Zerbrennen dann rennen
Zersägen zerlegen
Zerbrechen sich rächen

Er traf ein Mädchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Und wünschte sich sie könnte sehn

Sie hat die Augen aufgemacht
Verließ ihn noch zur selben Nacht

08   Hilf mir (04:43)

09   Te quiero puta! (03:55)

Hey amigos . . .
Adelante amigos . . .
Vamos vamos mi amor
Me gusta mucho tu sabor
No no no no tu corazón
Mucho mucho tu limón
Dame de tu fruta
Vamos mi amor . . .
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay que rico

Ay que rico un dos tres
Sí te deseo otra vez
Pero no no no tu corazón
Más más más de tu limón
Querido
Dame de tu fruta
Dame de tu fruta
Vamos mi amor . . .
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay que rico

Entre tus piernas voy a llorar
Feliz y triste voy a estar
Feliz y triste voy a estar

Más más más por favor
Más más más sí sí señor
Más más más por favor
Más más más sí sí señor
No me tengas miedo
No te voy a comer
Más más más por favor
Más más más sí sí señor
Sí sí señor

Te quiero puta!
Te quiero puta!
Dámelo dámelo
Te quiero puta!

10   Feuer und Wasser (05:17)

11   Ein Lied (03:43)

Wer Gutes tut dem wird vergeben
So seid recht gut auf allen Wegen
Dann bekommt ihr bald Besuch
wir kommen mit dem Liederbuch

Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

Wenn ihr ohne Sünde lebt
Einander brav das Händchen gebt
Wenn ihr nicht zur Sonne schielt
wird für euch ein Lied gespielt

Wir sind die Diener eurer Ohren
Wir sind für die Musik geboren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

Wenn ihr nicht schlafen könnt
sei euch ein Lied vergönnt
Und der Himmel bricht
Ein Lied fällt weich vom Himmelslicht

Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

Carico i commenti...  con calma

Altre recensioni

Di  Zerstorer

 Il primo singolo dell'album, un opener molto potente, che ha un tiro devastante.

 Hilf mir: Gran pezzo, offre accelerazioni improvvise e colpi di scena, una delle più belle e sicuramente la più completa canzone dell'intero album.


Di  Kleine

 Questo "Rosenrot" presenta alcune differenze notevolissime con il resto della produzione rammsteiniana.

 La title-track "Rosenrot" è un tripudio di suoni cupi, il basso di Oliver Riedel fa un buon lavoro.


Di  fabriziocrash

 La lingua tedesca è brutta, ma i Rammstein la fanno diventare stupenda, melodiosa, romantica pur rimanendo ruvida.

 Ascoltato tutto il disco ti senti come un campo su cui è passato un carroarmato con dei bambini alla guida.


Di  Starblazer

 I Nostri lo danno in canzoni come 'Wu Bist Du', un vero e proprio crescendo di passione.

 Rosenrot è davvero un pezzo da 90, una formidabile prova di sviluppo a maturità.