The Fugs-Doin` All Right
Tradurre è sempre tradire
Vi ripropongo (fortunelli!) la mia rubrichetta di traduzioni libere e infedeli (interpretazioni più che traduzioni), la lingua - pure quando è quella con la quale, per puro caso, si è nati - è una barriera e la comunicazione è solo un utopico desiderio; per cui prendete con le dovute pinze questa roba che solo per comodità chiamiamo traduzione.

Come non ha mancato di farmi notare il buon @[ZiOn] i testi fin qui tradotti trasudavano di allegria e buonumore... In effetti quelli "pesi" tendono a piacermi ma certe cose si possono dire anche con lo sberleffo, tipo questo testo qui:
The Fugs - Doin' All Right

Sono pieno di peli che mi spuntano intorno al naso e alla gola. Non mi va di andare a votare. Se mi incontrassi per strada ti metteresti a urlare "GESU' CRISTO!" Ma io vado bello dritto per la mia strada... sto alla grande
‎Non andrò mai in Vietnam, preferisco restare qui a scoparmi tua madre. Se mi incontrassi per strada ti metteresti a urlare "GESU' CRISTO!" Ma io vado bello dritto per la mia strada... sto alla grande
Quando me ne vado in giro incontro gente che mi guarda e si tappa il naso e poi mi chiede: ma dove li raccatti i soldi? (Barbone!) Ma io tiro dritto e me ne fotto, tanto sono fatto e sono pieno di fica quasi quanto un negro.
E sto bene
‎Dobbiamo amarci l'un l'altro che, poi, dobbiamo morire (dolcezza), quindi strappati via quelle mutandine e guardami negli occhi. Mi riconoscerai sicuramente, non ti puoi sbagliare: assomiglio molto a Gesù Cristo
Vado dritto per la mia strada... sto alla grande.
Sono pieno di peli che mi spuntano intorno al naso e alla gola. Non mi va di andare a votare. Se mi incontrassi per strada ti metteresti a urlare "GESU' CRISTO!" Ma io vado bello dritto per la mia strada... sto alla grande
E io vado dritto per la mia strada...
cosa fai stasera?
‎Me ne vado dritto per la mia strada...
sto da Dio
 
Lucio Battisti - Questo inferno rosa (Official Audio)
Questa per me è la più bella canzone di Lucio Battisti. Armonia, struttura costruzione tutto perfetto.
 
Frank Zappa - One Man, One Vote . Zio Frank for President!
 
Jane's Addiction-Strays

The night is swelling off we go
Shoulder to shoulder
Man, you're pretty deep
 
Out Of Focus
LOVE BATTERY
 
Stereolab - Instant Holograms On Metal Film (Full Album)
CAMBIA LA PELLE MA L'ARTE è LA STRESSA MIMIMETIZZATA CON SUONI SEMPRE PIU' MODERNI
 
Joni Mitchell - Blue

Ho sempre pensato, erroneamente, che foste in grado di capire la mia fragilità: la mia assoluta incapacità di competere.
Ho cercato in tutti i modi e in tutti i luoghi e in tutti i laghi (Marco Carta) d'impararvi: ma non c'è niente da fare.
Ma sono sicuro che la mia tristezza passi per la magnifica tastiera di Joni: che suona come la sua chitarra in Open.
Lei, La Dea, non ragiona come voi o come me: ci arrivate?
 
The Pogues - Birmingham Six - HD Audio & Video Remaster
Tradurre è sempre tradire
Vi ripropongo (fortunelli!) la mia rubrichetta di traduzioni libere e infedeli (interpretazioni più che traduzioni), la lingua - pure quando è quella con la quale, per puro caso, si è nati - è una barriera e la comunicazione è solo un utopico desiderio; per cui prendete con le dovute pinze questa roba che solo per comodità chiamiamo traduzione.

I "Sei di Birmingham" erano i sei cittadini irlandesi che, nel 1975, vennero falsamente accusati, pestati, torturati ed infine condannati all'ergastolo per l'attentato, rivendicato dall'IRA, ai pub Mulberry Bush e Tavern in the town di Birmingham del 21 novembre 1974. Rilasciati nel 1991, la condanna divenne un imbarazzante caso di ingiustizia, poiché alcune prove furono ignorate e soprattutto perché vennero tenuti in carcere nonostante non avessero nulla a che fare con l'IRA.
Sorte simile toccò ai "Guildford Four" che furono tenuti in carcere per 15 anni.

The Pogues - Birmingham Six

C’erano sei uomini a Birmingham, a Guilford invece erano quattro, che furono presi, torturati e incastrati dalla legge. E le merde ottennero anche la promozione, invece quei sei sono ancora in prigione solo per essere irlandesi finiti nel posto sbagliato e nel momento sbagliato
In Irlanda finisci nel carcere di Maze, in Inghilterra, invece, ti sbattono da qualche parte e buttano via la chiave. Che Dio ti aiuti se mai raggiungerai queste rive, perchè agli sbirri serve qualcuno da portare dietro quella porta
E tu conti gli anni, prima cinque, poi dieci, mentre invecchi in un inferno isolato, nella tua cella puzzolente, intorno al cortile del carcere.
Da un muro all’altro, ed ancora indietro.
Maledetti i giudici, i poliziotti e i secondini che hanno torturato l’innocente, falsamente accusato. Per il prezzo di una promozione hanno venduto la giustizia. Possano i giudicati essere i loro giudici quando marciranno all’inferno.
E tu conti gli anni, prima cinque, poi dieci, mentre invecchi in un inferno isolato, nella tua cella puzzolente, intorno al cortile del carcere.
Possano queste puttane dell’Impero giacere sveglie nei loro letti sudati per aver chiuso gli occhi sui peccati dei loro capi. Intanto in Irlanda otto e più uomini giacciono morti, presi a calci e fucilati alla nuca.
E tu conti gli anni, prima cinque, poi dieci, mentre invecchi in un inferno isolato, nella tua cella puzzolente, intorno al cortile del carcere. E tu conti gli anni, prima cinque, poi dieci, mentre invecchi in un inferno isolato, nella tua cella puzzolente, intorno al cortile del carcere.
 
Run Through the Jungle (Remastered 2020)
Nessuno meglio di loro avrebbero potuto fare questa cover