NickGhostDrake

DeRango : 4,46
DeEtà™ : 8246 giorni • Qui dal 12 novembre 2003
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
dai, distraetemi che ci sono le bombe in citta' oggi...
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
supersoul se vivi nella ex-jugoslavia allora saprai che il doppiaggio non esiste e che grazie a questo parlano almeno due lingue (inglese e tedesco). quale stato? croazia? serbia? dicci dicci :) io sono stato un anno e mezzo in croazia..
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
supersoul: certo, è ovvio. nofake, vivi in russia? e dove? fiko!
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
nofake tu dove vivi?
AA.VV. 1991: The Year Punk Broke
Voto:
arnold, capisco che non possano piacerti, ma chiamare buffoni i Dinosaur Jr. e' indice di malafede o disfunzione critica...
AA.VV. 1991: The Year Punk Broke
Voto:
bravo!
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
ovviamente e' scientificamente provato che alle 2 del pomeriggio il metalmeccanico, spinto da un'irrefrenabile voglia di evasione, scappi dalla fabbrica e con un calcio tonante faccia volare la casalinga in attesa di "beautiful" e ne prenda il suo posto, quotidianamente, solo di tanto in tanto sostituito dalla categoria degli imbianchini.
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
happypippo ma perchè cerchi la polemica a tutti i costi? sei strano: ti convinci di aver sentito cose che non ti ho mai detto. Ma chi ha parlato della casalinga di treviso? Io ho detto che le casalinghe guardano beautiful, e allora? qualcuno dovra' pur guardarlo, chi? lo studente in ingegneria? alle 2 del pomeriggio? o forse l'operaio? ma dove lo vedi il razzismo in una cosa del genere? sei teso, rilassati... mi hai detto che sono snob gia' 7 volte in 3 commenti, ed io ti ripeto che e' solo passione per il cinema. ma ma e' mai possibile che cerchiate sempre la polemica? eppura a me sembra di parlare con toni leggeri... siete troppo strani.
Pearl Jam Live at Wembley Arena, 18.06.2007
Voto:
credo tu sia solo in questa bellissima esperienza!
James L. Brooks Terms Of Endearment
Voto:
no happypippo, non costa fatica :) pero' il mio discorso è valido: è solo questione di abitudine. se la casalingua si è abituata a guardare "beautiful", "sex and the city" e puttanate varie con titoli inglesi, riuscirebbe e trovare anche "the deer hunter", se abituata come si deve. la formula è la stessa di un cd. non vedo cosa cambi tra un cd e un film, da una parte le note dall'altra le immagini... in mezzo, la lingua come veicolo di espressione. l'unica differenza è che un film in dvd ha in piu' la selenzione della lingua, che va benissimo per carita', viva la liberta' di scelta. pero' il titolo secondo me e' importante, vedi il caso di "dirty harry", veramente esilarante... ovviamente sono solo opinioni!
Etichette 1/1
#ma
Gruppi